Do you have any question about this SAP term?
Component: BC-DOC-TTL
Component Name: Translation Tools
Description: A standard worklist contains all of the translation objects that are relevant for the translation project for each target language. It is identified by its four-digit worklist number, such as 0001. A translation administrator creates a standard worklist in transaction LXE_MASTER Translation Administration by setting up the translation environment, creating an object list, and then starting a worklist evaluation to evaluate the object list. If a system contains more than one standard worklist, such as standard worklists 0001 and 0002, note that a translation object can only be in one standard worklist at a time. A translator uses transaction SE63 Translation Editor to reserve objects, and then translate them into his or her target language, via the standard worklist. Typically, a translator is authorized to reserve objects via the standard worklist only if they belong to collections that have been assigned to him or her for translation into the target language. For example, a
Key Concepts: Standard worklist is a component of the SAP Translation Tools (BC-DOC-TTL) that allows users to manage and track the translation of documents. It provides a central repository for all documents that need to be translated, and allows users to assign tasks to translators, monitor progress, and review the results. How to use it: To use the standard worklist, users must first create a project in the SAP Translation Tools. This project will contain all of the documents that need to be translated. Once the project is created, users can assign tasks to translators and monitor their progress. The standard worklist also allows users to review the results of the translations and make any necessary changes. Tips & Tricks: When creating a project in the SAP Translation Tools, it is important to provide clear instructions for each task. This will help ensure that translators are able to complete their tasks accurately and efficiently. Additionally, it is important to review the results of each translation before submitting them for approval. This will help ensure that all translations are accurate and up-to-date. Related Information: For more information about using the standard worklist in SAP Translation Tools, please refer to the official SAP documentation. Additionally, there are many online resources available that provide tutorials and tips for using this component of SAP software.